slight difference?

どんな業界にも、業界用語、とまではいかなくても、

ほかの職場・職種ではあまり聞かない言葉ってありますよね。

例えば、建築業界の“おせしゅさま”。

施主とは施工主、つまり建物の発注者のこと。

漢字で見ると納得できるものの、聞いただけだとなかなか難しいです。

また、“あしがた”なんて聞くとすぐに「甲高扁平!」などと叫びたくなりますが、

ダンス業界ではこれはフィガー、つまりステップの順番を指します。

規定のステップをきちんと覚えることを

「まずは足型を頭に入れましょう」と言ったりします。

さて。昨日のことです。

わたしは、コムズワークのスタッフが年末の休みを利用して旅行に行くのだ、

と(勝手に)勘違いをしていました。会話に頻出していた単語のために。

    ↓

「カリブ海」

(あぁ、羨ましいなぁ、バージニア諸島かぁ。)

…はい。完全に間違いました。

正しくは「仮部会」ですね。

聞き違いでさえない些細な勘違いですが、

内心ものすごく恥ずかしい思いをしたスタッフAでした。

(失礼しました!!)